知(し)りつくすまでが愛(あい)ならば shi ri tsu ku su ma de ga a i na ra ba 才叫爱的话 いっそ 永久(とわ)に眠(ねむ)ろうか… i sso to wa ni ne mu ro u ka 还不如永久长眠 --------------------------------------- 2 世界(せかい)が終(お)わるまでは se ka i ga o wa ru ma de wa 直到世界的尽头 離(はな)れる事(こと)もない ha na re ru ko to mo na i 也不愿与你分离 そう願(ねが)っていた幾千(いくせん)の夜(よる)と so u ne ga tte i ta i ku senn no yo ru to 曾在千万个夜晚许下心愿 戾(もど)らない時(とき)だけが mo do ra na i to ki da ke ga 只有回不去的时光 何故(なぜ)輝(かがや)いては na ze ka ga ya i te wa 为何却如此耀眼 やつれ切(き)った心(こころ)までも 壊(こわ)す… ya tsu re ki tta ko ko ro ma de mo ko wa su 对憔悴不堪的心落井下石 はかなき想(おも)い… ha ka na ki o mo i 渺茫的思念 このTragedy Night 在这个悲剧的夜 --------------------------------------- 3 そして人(ひと)は答(こた)えを求(もと)めて so shi te hi to wa ko ta e wo mo to me te 而人们总是追求表面答案 かけがえのない 何(なに)かを失(うしな)う ka ke ga e no na i na ni ka wo u shi na u 结果错失无可取代的宝物 欲望(よくぼう)だらけの 街(まち)じゃ 夜空(よぞら)の星屑(ほしくず)も僕(ぼく)らを 灯(とも)せない yo ku bo u da ra ke no ma chi jya yo zo ra no ho shi ku zu mo bo ku ra wo to mo se na i 在这充斥着欲望的街头 就连夜空繁星也难以照亮我们 --------------------------------------- 4 世界(せかい)が终(お)わる前(まえ)に se ka i ga o wa ru ma e ni 在世界结束之前 聞(き)かせておくれよ ki ka se te o ku re yo 谁愿给我讲一个 満開(まんかい)の花(はな)が似合(にあ)いのCatastrophe ma nn ka i no ha na ga ni a i no 与繁花盛开最贴切的不幸 誰(だれ)もが望(のぞ)みながら da re mo ga no zo mi na ga ra 谁都满怀着期望 永远(えいえん)を信(しん)じない e i enn wo shinn ji na i 却又不相信永远 …なのに きっと明日(あした)を夢見(ゆめみ)てる na no ni ki tto a shi ta wo yu me mi te ru ...可是也一定梦想着明天 はかなき日々(ひび) と ha ka na ki hi bi to 短暂的时光 このTragedy Night 在这悲剧的夜晚 --------------------------------------- *重复第2段 世界(せかい)が終(お)わるまでは se ka i ga o wa ru ma de wa 直到世界的尽头 離(はな)れる事(こと)もない ha na re ru ko to mo na i 也不愿与你分离 そう願(ねが)っていた幾千(いくせん)の夜(よる)と so u ne ga tte i ta i ku senn no yo ru to 曾在千万个夜晚许下心愿 戾(もど)らない時(とき)だけが mo do ra na i to ki da ke ga 只有回不去的时光 何故(なぜ)輝(かがや)いては na ze ka ga ya i te wa 为何却如此耀眼 やつれ切(き)った心(こころ)までも 壊(こわ)す… ya tsu re ki tta ko ko ro ma de mo ko wa su 对憔悴不堪的心落井下石 はかなき想(おも)い… ha ka na ki o mo i 渺茫的思念 このTragedy Night 在这个悲剧的夜 このTragedy Night 在这个悲剧的夜