帮助

MC Abdul《Shouting At The Wall》[FLAC/MP3-320K]

隔壁老王 2026-03-07 22:30 79 下载

I'm exhausted
我已精疲力尽
Last night I couldn't sleep
昨夜我无法入眠
And when I did I could hear bombs in my dreams
当我终于入睡,梦中却传来炸弹的轰鸣
Nighmares situation
噩梦般的境遇
How could they be so evil
他们怎能如此残忍
Making martyrs out of children and innocent people
将孩童和无辜的人们变成烈士
Where you expect the bombs not knowing where next
你不知炸弹何时何地会落下
Huddling in the corner of my room
蜷缩在房间的角落  
Trying to protect my little brother as the buidling shakes like it's possessed
试图保护我的弟弟,整栋楼像被附身般摇晃  
But nothing's stronger than the will of the oppressed
但没有什么比被压迫者的意志更强大  
I bomb back with my lyrics and rhymes living at times
我用歌词和韵律反击,在艰难中生存  
Trying to break the Palestinian minds
试图唤醒巴勒斯坦人的心灵  
What's hiding in the clouds hanging over my head
笼罩在我头顶的乌云中藏着什么  
My dad risks his life outside to buy bread
我的父亲冒着生命危险外出买面包  
The fourth war in my twelfth year
在我十二岁那年,第四次战争来临
At this stage I'm numb though I haven't felt scared
此刻我已麻木 尽管未曾感到恐惧  
There's nothing I can do in this case to stay safe I'm brave
我无能为力 只能勇敢面对  
Even though this house could be my grave
即使这房子可能成为我的坟墓  
I want freedom for the population
我渴望人民获得自由  
2 million prisoners living in this location
两百万囚徒生活在此地  
Shouting at the wall but nothing is ever changing
对着高墙呐喊 却毫无改变  
That's life under an occupation
这就是被占领下的生活
I want freedom for the population
我渴望人民获得自由  
2 million prisoners living in this location
两百万囚徒生活在此地  
Shouting at the wall but nothing is ever changing
对着高墙呐喊 却毫无改变  
That's life under an occupation
这就是被占领下的生活
Mothers mourn fighting with grief
母亲们悲痛欲绝
White sheets cover bodies that lie on the streets
白布覆盖着街上的尸体
Buildings turn to ash but my mind is made of steel
建筑化为灰烬 但我的意志坚如钢铁
So it doesn't take much for me to heal
因此我很快就能恢复
Or lose the will to live or lose the minds
或失去生存的意志,或失去理智
My auntie lost her home so she lost her life
我的姑妈失去了家园,也失去了生命
But she's still alive but traumatized
但她仍然活着,只是心灵受创
By the bombs that flew in and dropped that night
那晚飞来的炸弹让她痛苦不堪
My sister couldn't sleep try to stop her cries
我的妹妹无法入睡,试图止住哭泣
I said it was fireworks I was telling her lies
我说那是烟花,我在对她撒谎
Where's the compassion
同情心在哪里
This is heartless
这是多么无情
It's like they want our soul to live in darkness
仿佛他们想让我们的灵魂永远沉沦于黑暗之中
Cutting off water and electricity for hours
断水断电,持续数小时
They're knocking towers
他们摧毁了高楼
But that's not knocking the power that I have in my pen
但无法摧毁我笔下的力量
When I'm writing I'm unstoppable
当我写作时,我势不可挡
The microphone is the only escape possible
麦克风是我唯一的逃生之路
'Cause that's the way that I can speak my mind
因为那是我表达心声的方式
I wonder 'how does the fighter pilot sleep at night
我疑惑,战斗机飞行员如何能在夜晚安眠
Knowing he can turn the city upside down all of a sudden
深知他随时能让城市天翻地覆
Slaughtering families with the push of a button
只需轻按按钮,便能屠戮无辜家庭
I want freedom for the population
我渴望人民获得自由  
2 million prisoners living in this location
两百万囚徒生活在此地  
Shouting at the wall but nothing is ever changing
对着高墙呐喊 却毫无改变  
That's life under an occupation
这就是被占领下的生活
I want freedom for the population
我渴望人民获得自由  
2 million prisoners living in this location
两百万囚徒生活在此地  
Shouting at the wall but nothing is ever changing
对着高墙呐喊 却毫无改变  
That's life under an occupation
这就是被占领下的生活

下载链接:

下载链接:

TAGS

最新回复 (2)
全部楼主
  • kobb 1月前 0
    @Ta 引用 沙发
    感谢分享
  • lilicook 1月前 0
    @Ta 引用 椅子
    谢谢
    • HiFiNi - 音乐磁场|无损音乐 FLAC/MP3 下载试听网站
      4
        立即登陆 立即注册 QQ登陆

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回
发新帖